Sipelgapesas

Peo järgsel hommikul tahame nautida mõnusat brunchi. Ükshaaval saabuvad unised inimesed sauna juurde ja päikesepaistes täidame laua eelmise päeva jääkidega. Kui tahame just istekohta võtta, algab järgmine vihmahoog ja suudame vaid napilt oma toidu telgi alla päästa. Enam-vähem kuivas telgis istume tuleaseme ümber ja kuulame vihma tilkumist. Brunch läheb üle mõnusaks lõõgastumiseks telgis ja nautime oma vaba pühapäeva vaatamata vihmale.

Petra ja Basti ei näe mingit põhjust oma plaane vihma tõttu muuta ja lähevad jalutama. Tagasi tulevad nad küll üsna märjad, kuid koos korvitäie kukeseentega. Pärastlõunal teeb üks väike grupp veel ühe väljasõidu lähedalasuvasse rabasse.

Varasel õhtul selgineb taevas taas ja saame viimaste päikesekiirte käes nautida õhtusööki kukeseentega.

The group stands around the table and prepares dinner.

Esmaspäeval alustame päeva välja puhanud ja tegutsemisvalmidena. Äkki tundub, nagu oleksime keset vilkast sipelgapesa, ja järgmise kahe päeva jooksul tehakse kogu talus suuri edusamme.

Küüni ees panevad Klaas ja Lola üles liikuv saeveski, et valmistada põrandapalke peamaja põrandaks. Selleks vajalikud palgid valmistasime eelmisel aastal langetatud puudest ette. Mõlemad on oma ehitisest väga vaimustunud ja teevad juba plaane oma saeveski rajamiseks. Juba mõne lõike järel on lõbu läbi ja kõik palgid on valmis saetud. Suur tänu Ralfile, kes laenas meile oma suure mootorsaagi.

Klaas and Lola trim a beam on the mobile sawmill.

Vahepeal teevad Sören, Nils ja Basti puidutöö praktikat küünis. Nad lõpetavad vooderduse, teevad väiksemaid remonditöid ja ehitavad välisseinale katuse puiduladu jaoks. Vihmast hoolimata edeneb töö kiiresti ja tulemusega oleme kõik väga rahul.

Nils and Basti are working on the exterior boarding of the barn.
Sören, Nils, and Basti are building a roof for the wood storage area next to the barn.

Ka akende renoveerimisel on ootusärevus suur. Eelmisel nädalal peale kantud linaseemneõli on lõpuks kuivanud ja me saame alustada akende kittimisega. Kaks Annat, Petra, Anne ja Jolie valmistavad ette aknaklaasid ja kitti. Kitt tuleb pehmeks sõtkuda ja see ei tohi sisaldada mingeid tükke. Raamidesse valmistatakse ette kittpõhi, seejärel paigaldatakse aknaklaasid ja kinnitatakse need kinnitusnaeltega. Seejärel kantakse kitti ka ülemisele poolele ja tõmmatakse kittinoaga siledaks. Pärast esimese kahe akna valmimist saab kitt otsa (oleme vajalikku kogust oluliselt alahinnanud!) ja peame uut muretsema. Samal ajal, kui üks Annadest ja Jolie lähevad Rakveresse, hakkavad teised eemaldama värvi teistelt aknaraamidelt.

Anna fills the joints of a window with putty.

Kahjuks jätavad kitt ja meie kittiga määrdunud sõrmed akendele inetud plekid, mida on raske eemaldada. Anne, Joli ja Petra asuvad pintslite ja kriidipulbriga detektiivitööle.

Anne and Jolie are removing window putty from the panes. It got there accidentally.

Esmaspäeva õhtul saabub lisajõud. Tobias, Jonas ja Stefan tulevad kohale. Nüüd on meid talus 15 inimest ja arvasime, et sellega ongi selle aasta suurim koosseis kokku saanud. Kuid järgmisel päeval saabub veel üks spontaanne külaline: Marvin on mitmepäevasel matkal ja jõuab meie juurde vahetult enne äikest. Kutsume ta meie juurde vihma eest varju otsima ja ta veedab spontaanselt pärastlõuna ja õhtu meiega.

Teisipäeval algab käimla ehitamine. Sören ja Nils valmistavad kõik ehitusdetailid ette nii, et need tuleb hiljem ainult kokku panna nagu ehituskomplekt. Selleks on nad küünis seadnud üles väikese tööpingi, kus nad saavad vihma eest varjus palke ette valmistada.

Sören and Nils are working on wooden beams in the barn.

Samaaegselt töötab Tobias väljas meie oranži ajutise käimla kõrval, et valmistada ette punktvundamendid uue käimla jaoks. Vahetult enne ehituse algust muutsime veel kavandatud asukohta, kuna tekkis idee ehitada sanitaarhoone sinna, kus praegu seisab veel vana kuur.

Tobias is building the foundation for the new toilet house

Ka hoovis muutub palju. Stefan teeb suure niitmise trimmeriga ja Lola langetab Klaasi, Stefani ja Jonase abiga mõned elupuud. Nende taga ilmuvad välja veel mõned õuna puud, mida me järgnevatel päevadel veidi hõrendada tahame.

Lola cuts down a thuja tree with a chainsaw. Klaas, Stefan, and Jonas pull it in the right direction with a rope.

Köögis jätkatakse ahjuta küpsetamise võimalustega eksperimenteerimist. Lukas valmistab pitsa taina, millest me esmaspäeva õhtul pitsad küpsetame. Seekord aga ilma Dutch Oveni abita, vaid kahe potikaane abil ehitatud konstruktsiooniga, millega saame tekitada ülemise ja alumise kuumuse. Nüüd tuleb 25 eelnevalt portsjoniteks jagatud taignatükki pizzadeks küpsetada, millega veedame peaaegu kogu õhtu.

The pizza is being baked in the pot lid

Teisipäeval jätkame otse tainaga. Anne’l tuli idee teha pulgarullid, st pulgal olevad kaneelirullid. Meile meeldib see mõte väga ja kohe proovime seda teisipäeval kohvipausil. Tulemus on suurepärane ja kindlasti teeme seda veel tihti!

The group bakes cinnamon rolls on sticks over the campfire.

Toeta meid

Saaja: estwärts e.V.
IBAN: DE14 8306 5408 0005 4890 24
BIC: GENODEF1SLR